Rántott csirke, torta, randi és ünnepi világítás: Debrecenben élő japánokkal beszélgettünk a karácsonyról
Szerző: Petró Enikő | petro.eniko@dehir.hu Közzétéve: 2021.12.26. 10:45 | Frissítve: 2021.12.26. 10:55
Debrecen – A felkelő nap országában a karácsony inkább a kikapcsolódásról szól, míg az újév a családi ünnep. Akik itt élnek, azoknál viszont töltött káposzta is kerülhet az asztalra.
Manapság már természetesnek vesszük a karácsony különböző elemeit.Elmaradhatatlan kellék a karácsonyfa, természetesen minél szebben és csillogóbban feldíszítve, a sütés, főzés, az ünnepet megelőző adventi időszak. Egyeseknek fontos részét képezi még az ünnepi mise vagy istentisztelet, illetve az együtt töltött idő a családdal, rokonok meglátogatása. S persze a mérhetetlen mennyiségű étel, amikkel pukkanásig tömhetjük magunkat.

Fotók: Nishi Yumika
Ami számunkra az egyik legjobban várt ünnep, az lehet, hogy máshol még csak nem is szabadnap, hiszen nem tartozik szorosan a kultúrához. A világ másik felén, Japánban előszeretettel vesznek át és építik be mindennapjaikba különböző nemzetek ünnepeit, így lehet, hogy bár a lakosság kis száma keresztény ugyan, mégis az egész országban találunk karácsonyi díszbe öltözött boltokat, éttermeket és otthonokat. Utánajártunk, vajon a felkelő nap országában hogyan zajlik a karácsony.
Hivatalosan nem ünnepnap, de azért a Mikulás hoz ajándékot
Nishi Yumika, a Debreceni Egyetem hallgatója, s tanulóévei alatt volt ideje megismerkedni a magyar hagyományokkal. Ezeket összehasonlítva mesélt a japán karácsonyról, illetve, hogy miben különbözik főleg a két ország ünnepe.

– Japánban a legtöbb családnál, ahol vannak gyerekek, állítanak karácsonyfát és feldíszítik, viszont elég ritka az igazi fenyő, leggyakrabban műfenyőt állítanak, amit aztán következő évben ismét használhatnak. Nálunk is van egy körülbelül 130 centi magas fa, vattát teszünk rá, így olyan mintha havas lenne, illetve díszeket és világítást. Néhányan a házukat is kidíszítik belül és kívül még inkább. Télen szoktam látni ilyen kidekorált házakat, néhány igazán gyönyörű – mondta Yumika.
Karácsony nem szabadnap Japánban, az emberek dolgoznak és iskola is van, ha éppen nem szombatra vagy vasárnapra esik. Szenteste gyakran mennek randizni a fiatalok.
– December 23. ünnep volt Akihito császár lemondásáig, ugyanis aznap volt a születésnapja, most már ezt februárban tartják, mert az új császár, Naruhito akkor született – magyarázta.
Yumika elárulta, hogy az ajándékozás nem maradhat el a hazájában sem. Karácsony napján megajándékozzák egymást az emberek, például a gyerekek 25-én reggel találják meg az ajándékok, mert a Mikulás (sok országban nem a Jézuska vagy az angyal hozza karácsonykor az ajándékot, hanem a Mikulás) előző éjszaka otthagyja nekik. Ezeket általában a karácsonyfa vagy az ágyuk mellé kikészített zoknikba rakja bele.
– Magyarországon a karácsony inkább családi ünnep, míg Japánban ez változó. A kisgyerekesek családi ünnepként tartják, a párok együtt ünnepelnek és közösen töltenek egy kis időt, néhányan pedig nem is ünnepelnek egyáltalán
– állapította meg a különbségeket Yumika. Hozzátette, sok templomban van karácsonyi esemény aznap, amit nem csak keresztények látogathatnak.
A karácsony egyébként egy szezonális esemény Japánban, számos olyan hely van, amit gyönyörűen kivilágítanak és zene is szól, van karácsonyi vásár és városszerte karácsonyi dekoráció. A boltokban alkalmi termékeket, az éttermekben pedig ünnepi menüt találhatunk.
– Szerintem a karácsony magával hoz egy különleges hangulatot, nekem tetszik a magyar és a japán stílusú ünnep is – fejtette ki.
A karácsony a buli, a szilveszter a családi ünnep
Sato Aya, a Debreceni Egyetem tanára már évek óta él családjával a városban, s japánt tanít az intézményben. Az oktató elárulta, hogy amióta Magyarországon él, azóta leginkább magyar szokások szerint tartja a karácsonyt.
Arra is rámutatott, hogy Japánba csak a XVI. században misszionáriusok hozták be a karácsonyt, az 1900-as évek óta tartják általánosságban is. A vallási és kulturális háttér miatt néhány különbség van a nyugati országok szokáshoz képest.
– Gyerekkoromban a családommal töltöttem a karácsonyt, díszítettünk fát, tortát és finom ételeket ettünk.
Japánban a karácsonyi ételként gyakori a fried chicken, azaz rántott csirke, az egész pulyka helyett, ami nehezen kapható Japánban. Emellett a christmas cake, ami tejszínes epertorta karácsonyi dekorációval.
December 24-én este kértünk ajándékot a Mikulástól és 25-én reggel megtaláltuk a párnánknál. Mivel tanultam zongorázni, ekkor sok szép karácsony dalt is játszottam. A városunkban gyönyörű volt a kivilágítás, jó volt sétálni, ezt a vidám hangulatot nagyon szerettem – mesélte a saját karácsonyi élményeit Sato Aya.
Az oktató kiemelte, hogy a középiskolások, egyetemisták inkább barátokkal és szerelmükkel töltik a karácsonyt, elmennek szórakozni, bulit tartanak. Japánban a szilveszter és az újév az ünnep, akkor családdal töltik az időt és rokonokkal találkoznak, így pont ellentétes a nyugati országokkal.
– Japán lakosságának körülbelül egy százaléka keresztény, így a karácsonyt nem vallásos ünnepként tartjuk. A sintó vallás már régóta létezik Japánban, és mostanában sok vallás nélküli is van, ezért meglehetősen rugalmasan fogadják be a külföldi kultúrát is. A karácsonyt is egy téli hangulatos, kellemes eseményként élvezik – magyarázta.
Bár az oktató a magyar szokásokat tartja, azért néha a japán különlegességeket is próbál belecsempészni.
– Mióta Magyarországon vagyok, magyar szokás szerint tartom a karácsonyt, töltött káposztát, halat, bejglit szoktam fogyasztani. Decemberben minden vasárnap meggyújtjuk az adventi koszorút, megnézem a karácsonyi vásárt, ajándékot veszek és az üdvözlő kártyát küldök. Egyszer-kétszer volt, hogy rántott csirkét és tortát rendeltem, de alapvetően magyar módon ünneplem a karácsonyt. Japánban és Európában mások a szokások és a hangulat, szerintem érdekesek ezek a különbségek, mindkettőt élvezem – foglalta össze Sato Aya.