Több mint ötven pályázat közül választották ki a legjobbak műfordításokat Debrecenben
Szerző: MCDB | info@mcdb.hu Közzétéve: 2023.05.23. 18:00 | Frissítve: 2023.05.23. 21:04
Debrecen – Eredményt hirdettek az „Egy sima – egy fordított” című debreceni drámaszöveg-fordítói pályázaton. Az 51 jelentkező közül a legjobb három munkájának elismerése mellett három különdíjat is odaítéltek.
A világ színházi szövegeinek jobb megismerését és a műfordítói tapasztalatszerzést akarja segíteni a Debreceni Egyetemi Színház drámafordítói pályázata a Csokonai Színházzal és a Bán Imre Kultúratudományi Szakkollégiummal együttműködésben.

Eddig magyarul meg nem jelent idegen nyelvű, kortárs művek magyarra fordításával lehetett pályázni. A győztesek felolvasószínházi lehetőséget kaptak, valamint drámafordításaikat közzéteszik.
Puskás István alpolgármester a pályázat fővédnöke a Csokonai Fórumban tartott rendezvényen hangsúlyozta: kezd beépülni Debrecen kulturális életébe a drámafordítói megmérettetés, amely mögött példaértékű intézményi együttműködés van, küldetése pedig a kultúrák közötti közvetítés.
Díjazottak:
- III. helyezett: Vargáné Szarvas Cecília
- II. helyezett: Gajdos Nárcisz
- I. helyezett: Pétery Dorottya
- Különdíjasok: Kovács Lotti, Kiss Ádám László, Mélypatakiné Áfra Júlia