Egy sima, egy fordított: pályázatot írt ki a Debreceni Egyetemi Színház, a legjobbakat keresik
Szerző: Dehir.hu | info@dehir.hu Közzétéve: 2020.10.20. 08:55 | Frissítve: 2020.10.20. 14:42
Debrecen – Bármely idegen nyelvű, kortárs szerző művének fordításával lehet jelentkezni. Az első három helyezett komoly pénzjutalomban részesül.
Felhívást tett közzé a DESzínház (Debreceni Egyetemi Színház): műfordítói pályázatot hirdetnek bármely nyelvből, szabadon választott kortárs (az utóbbi harminc évben megjelent), dráma (vagy drámarészlet) fordítására. A projektben együttműködnek a Csokonai Színházzal és a Bán Imre Kultúratudományi Szakkollégiummal, Debrecen város kulturális alpolgármestere, Puskás István védnöksége alatt.
A pályázat célja a világ színházi szövegeinek jobb megismerése és tapasztalatszerzés az összetett műfordítói munka területén.
A benyújtott magyar szöveg nem haladhatja meg a húszezer karaktert. Kizárólag magyarul még meg nem jelent szöveggel lehet pályázni.
Pályázhat bárki, aki ezt megelőzően nem hivatásszerűen művelte a műfordítást. Korhatár nincs.
A pályaműveket 2021. január 31-ig kérik, jeligével ellátva, a DESzínház postacímre küldeni, melyet itt, a Facebookon találnak – további információk és részletek társaságában.
HOZZÁSZÓLÁSOK (0)